O tratamento do componente cultural no livro didático Aula 2 para o ensino de E/LE
Resumo
Este artigo tem por objetivo geral estimular a reflexão a respeito da análise, seleção e elaboração de materiais didáticos para o ensino de línguas estrangeiras, seguindo as ideias de Ezeiza (2007) e Sheldon (1988), particularmente acerca do papel da cultura no processo de aquisição-aprendizagem, de acordo com os resultados dos estudos de Byram e Fleming (2001); Dunnet, Dubin e Lezberg (1986) e Kramsch (1996, 2001). Com esse último propósito, este trabalho analisa o tratamento dispensado ao componente cultural no livro didático Aula 2 para o ensino do espanhol como língua estrangeira (E/LE) na perspectiva da abordagem por tarefa. Ezeiza (2007) e Sheldon (1988) consideram os materiais didáticos como um dos elementos fundamentais no processo de ensino/aprendizagem e, por tanto, um importante objeto de estudo em torno do qual já existem modelos teóricos que tentam explicar seu papel, as vantagens e desvantagens do livro didático comercial, a conveniência de que os professores tenham o suficiente preparo teórico e prático para a avaliação e adaptação desse instrumento, bem como para sua elaboração local, atendendo às necessidades dos alunos e às características do contexto de ensino, entre outros aspectos. Byram e Fleming (2001); Dunnet, Dubin e Lezberg (1986) e Kramsch (1996, 2001) defendem um tratamento adequado da cultura na aula de língua estrangeira para garantir o desenvolvimento, nos aprendizes, da consciência intercultural.
Palavras-chave
Livro didático; Componente cultural; Ensino de espanhol como língua estrangeira;
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.35572/rlr.v4i3.463
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2017 Revista Letras Raras

Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.
Indexadores:
Siga-nos nas redes sociais:
VISITANTES NO MUNDO DA REVISTA LETRAS RARAS: